© 1999-2026 Paroquias.org |
|
 |
Notícias
|
|
|
Presidente e Patriarca São Os Primeiros 2004-11-03 15:00:11 O Presidente da República, Jorge Sampaio, e o cardeal-patriarca de Lisboa, D. José Policarpo, estarão entre as personalidades que sexta-feira escreverão à mão os primeiros versÃculos da nova edição da "BÃblia Manuscrita", segundo informações recolhidas pelo PÚBLICO junto da Sociedade BÃblica Portuguesa (SBP). Os promotores da iniciativa esperam que mais de 100 mil portugueses nela participem.
A cerimónia terá inÃcio à s 20h30, na Aula Magna da Reitoria da Universidade de Lisboa, e antecederá uma gala de abertura com música e textos bÃblicos. Entre os artistas que participam estão Jorge Palma, a Ala dos Namorados, Camané, Filipa Pais e José Peixoto. Também Rão Kyao, Sara Tavares e os corais Bênção (africano) e Loik (timorense) integram o elenco do espectáculo.
Para já, está confirmado que Sampaio será o primeiro a transcrever duas ou três frases da BÃblia à mão. Além do Presidente, a mesa de honra integra o patriarca, o reitor da Universidade de Lisboa, José Barata Moura, e o presidente do Tribunal Constitucional, Artur MaurÃcio.
Ao mesmo tempo, outras 50 personalidades da comissão de honra e de diferentes sectores da cultura ou da sociedade estarão na Aula Magna para copiar à mão diferentes versÃculos da BÃblia. Será nessas mesmas mesas que, sábado e domingo e nos dois fins-de-semana seguintes, milhares de pessoas darão também o seu contributo para que, no final da iniciativa, pelo menos três BÃblias tenham sido copiadas à mão, em lÃngua portuguesa - o texto tem cerca de 35 mil versÃculos, o que permite pensar que ficarão escritas três cópias completas.
O concerto da sessão de abertura tem o tÃtulo "Música e Escrituras" e a sua receita reverte a favor da Oikos, organização não-governamental de cooperação e desenvolvimento. As verbas estão destinadas a projectos de financiamento da auto-subsistência de famÃlias de Moçambique e do Peru.
A partir de sábado, em todas as capitais de distrito um "scriptorium" reconstituirá o ambiente dos mosteiros medievais, onde tantos livros - e não apenas a BÃblia - eram copiados à mão. Outras actividades culturais e religiosas decorrerão em muitas localidades do paÃs, culminando, daqui a um ano, com uma exposição na Biblioteca Nacional sobre a BÃblia na cultura portuguesa.
Esta iniciativa da SBP pretende mobilizar pessoas de todos os estratos sociais e de diferentes convicções religiosas - incluindo descrentes. Em Março, uma primeira edição do projecto - "A BÃblia Manuscrita Jovem" - mobilizou mais de 50 mil estudantes e professores em 233 escolas do paÃs.
A Sociedade BÃblica comemora em 2004 duzentos anos de existência em todo o mundo. Em 2003, completaram-se 250 anos sobre a edição da primeira BÃblia completa em português (1753) - conhecida como a de João Ferreira de Almeida, que continua a ser a mais vendida no Brasil e também largamente difundida em Angola e Moçambique. "Isso faz da BÃblia um dos veÃculos principais de difusão da lÃngua portuguesa", diz Alfredo Abreu, um dos responsáveis da SBP.
Fonte Público
|
voltar
|
 |
|
|